Thursday, May 4, 2017

"radiate" vs "irradiate"

목적어는 "light beam"관 같은 요소일 경우엔 "radiate" 쓰시고, 다른경우에 "irradiate" 씁니다.

예:

Radiate a light beam (또는 laser, 등) on a substrate.
Irradiate a substrate with a light beam.

Wednesday, July 6, 2016

cope with

"cope with" 쓰지맙시다. (원어민한테 "tolerate", "참다"와 비슷합니다.)

대신 "respond to" 씁시다.

Sunday, June 26, 2016

each of A is connected to each of B


"each of A is connected to each of B"는 아래와 같은 그림의 구조를 설명하는 뜻입니다.
위와같은 구조 말고 아래의 구조를 설명하시려면:
아래와 비슷하게 쓰시기를 바랍니다.

"each of A is connected to a respective B"
"each of A is connected to a corresponding B"
"each of A is connected to a respective one of B"
"each of A is connected to a corresponding one of B"

감사합니다

Sunday, June 12, 2016

"content" vs "contents"

대부분의 경우에는 "contents"를 씁니다.  (병, 그릇과 같은 용기에 들어가는 내용물을 의미합니다.)

"content"은 홈페이지 등 올리는 콘텐츠(정보)를 의미합니다.

Wednesday, March 9, 2016

"in parallel with" vs "parallel to"


parallel to : 위치, 방향에 대해서 씁니다
in parallel with : (전기)연결에 대해서 씁니다
 
"in parallel to"쓰면 되는 경우 없습니다.

Friday, February 19, 2016

notify, inform

"Notify"는 타동사인데 목적어는 들을 수 있는 person(listener)같은 명사 여야됩니다

OK:

"He notified her of his appointment."


NOT OK:

"He notified his appointment." (목적어는 안 맞아요)
"He notified of his appointment." (목적어 없어서요)
"He notified his appointment to her." (목적어는 안 맞아요)

"inform"이랑 비슷합니다.

일부의 경우에 "announce", "indicate" 쓰는게 권장합니다.

Thursday, January 7, 2016

A is filled in B

문법적으로 "A is filled in B"는 안됩니다.

위와같은 예를 보시면 A는 무슨 액체이고, B는 무슨 컨테이너 일것같아요.

영어로 "fill"은 타동사인데 목적어는 B(컨테이너)여야됩니다. 그래서 "B is filled with A" 맞습니다.